意大利著名学者Sanguineti教授专题讲座——但丁:无产阶级的诗人
2019年10月28日19:00,意大利著名学者、萨雷勒诺大学Federico Sanguineti教授应邀在西区教学楼A1-2举办一场主题为“但丁:无产阶级的诗人”的讲座,此次讲座由陈英老师主持,主要面向我系大一、大二及大四师生。担任现场翻译的是2016级周梦雪、谭曦雯、张文斐同学。
Sanguineti教授是意大利研究《神曲》的重要学者,因此这场讲座的内容正是他的主要研究领域。讲座开始,他就上一场“文学史”主题讲座结束时的问题进行阐述。他认为,美国作家布鲁姆选择贝雅特丽齐作为重要形象,体现了独立、自由的新女性形象,类似于现代美国大学的知识女性;而意大利作家德桑克蒂斯,则选择弗兰切斯卡·达·里米尼(Francesca daRimini)作为理想的女性形象,这是一个浪漫多情女人,是资产阶级推崇的理想女性,目前意大利的中学仍然会选择阅读这个片段。
随后,教授向同学们表明了自己出版一本意大利文学史的想法,并邀请在场同学加入此书的编撰。教授强调,以往的意大利文学史,不论是蒂拉博斯基,还是德桑克蒂斯的版本,视角都相对狭隘,而我们需要撰写一部拥有全球视野的意大利文学史,通过和中国学者的交流,借鉴他们的观点。这本意大利文学史应该面向中国读者,我们需要研究真正能引起中国读者兴趣的东西。教授认为,集思广益才是这场讲座的真正意义所在。
此外教授又通过国内文学史选取的《神曲》片段,分析了北京外国语大学教授王军及沈萼梅老师对于但丁的观点,并将其进行对比。教授还引用了沈萼梅教授的文选中的诗人贾科莫·达·伦蒂尼(Giacomo daLentini)的一首十四行诗:“我把虔诚的心献给上帝,以此来抵达天堂那极乐之地,但若无心爱的女子为伴,我无法前往这孤独苦旅……”来说明选择这首诗歌的目的。此外,教授还提到了中国古典名著《红楼梦》,并将其和但丁《神曲》的天堂篇的相关内容进行对比。宝玉在梦中和警幻仙子的妹妹初试云雨情,而在《神曲•天堂篇》中,是贝雅特丽齐带领但丁经历出神入化的体验,如果能在新的文学史里加入东西文化对比元素,将更有助于中国学生接受。目前意大利的但丁研究聚焦点在《地狱篇》上,但是教授却把读者的目光引向《天堂篇》,认为只有天堂篇才能代表但丁的最高成就。
随后教授进一步阐述了十四行诗作为意大利文学体裁的独创性。贾科莫·达·伦蒂尼开创了以十四行诗写作的先河,此后的彼特拉克、莎士比亚等都仿效其写作风格,直到贾科莫·莱奥帕尔第(Giacomo Leopardi)之后,意大利文人才不再用这种诗体进行创作。此外,贾科莫·达·伦蒂尼还是西西里诗派的代表人物,教授借此强调了西西里作为当时的文化中心的重要地位,它受到阿拉伯和伊斯兰文化的影响,当时的统治者是德国人,因此西西里诗派是一种世界性的文学,而并非意大利本土的文学。
讲座最后,教授再次阐述了中意文化交流的重要性,他表示,中国学者出版的意大利文学研究的著作,为意大利学者提供了重要的参考和新的灵感。而这一周在中国的游历和见闻,也让他获益匪浅,他感谢现场的所有听众。这一番发言赢得了在场师生的热烈掌声。
随着讲座结束,Sanguineti教授的这一次中国行也告一段落,最后他寄语同学:“中国的大学生朝气蓬勃,未来掌握在你们手中。”
Sanguineti教授演讲中
部分师生合影
撰稿:张文斐
图:法意语系宣传部