当前位置: 首页 > 教育教学 > 专业硕士 > 法语笔译导师风采 >

胡博乔

点击量:[] 发布时间:2023-09-11

 

 

   

 

 

胡博乔,广东外语外贸大学法国文学博士,法国尼斯大学访问学者,法语译者,法语笔译硕士研究生导师,主要研究领域:法国现当代文学与文论,象征主义诗学,法语笔译翻译。

 

发表论文:

   《“反现代者”——波德莱尔对资本主义现代性的批判》《世界法语区发展研究》第1辑)2023年

   《〈一个食鸦片者〉:波德莱尔对德·昆西的创造性改编》《人文新视野》2022年
  《幻听体验:从神秘传说到诗歌经验》《人文新视野》2017年
  《醉舟与梦蝶,谈谈兰波与庄子作品中的人的身份异化》《外国语文》2014年
  《庄子思想在机制转化中的呈现——毕莱德的庄子研究和他提出的“机制”概念》《外国文化》2011年

 

  出版译著:

   《红与黑》,浙江人民出版社,2022年
   《毕加索:伟大而隐秘的一生》,湖南美术出版社,2020年
   《小王子》,浙江人民出版社,2018年

   梅特林克四部曲,计划于2024年出版

 

   出版编著:

   《当代外国文学纪事(法国卷)》,北京大学出版社,2020年(参编)
   《法国文化记忆场》,言实出版社,2016年(参编)

 

 

 

   发表译文:

   《上帝”的定义》,《中外文化第八辑》,重庆出版社,2017年
   《什么是“哲学”,《中外文化第七辑》,重庆出版社,2016年
   《神、鬼、魔”的哲学含义》,《中外文化第六辑》,重庆出版社,2015年
   《哲学上的“运动、变化”》,《中外文化第五辑》,重庆出版社,2014年
   《世界”的哲学意义》,《中外文化第四辑》,重庆出版社,2013年
   《形象”的哲学》,《中外文化第二辑》,重庆出版社,2011年9月
   《哲学上的存在》,《中外文化第一辑》 ,重庆出版社,2010年9月
   翻译法国汉学著作《中国,在爱与恨之间》的第一章 《中华帝国的专制主义:杜赫德对孟德斯鸠和魁奈的解读》与第七章《从法术到“理性”:黑格尔与中国宗教》,后收录于《中外文化》第五辑中,2009年9月

 

 

 

   指导学生项目获奖:

 

   第十二届全国大学生电子商务“创新、创意及创业”挑战赛校赛三等奖
   第八届中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛校赛三等奖
   第八届中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛校赛三等奖

 

 

 

   社会工作:

 

   公众号“好好虚度时光”签约作者(2018-2019年)
   公众号“蜗牛法语”签约作者(2018-2020年)
   重庆市广播电视局法语专家库成员